top of page

SEAL 5

HOMOSEXUALITY IS NOT A SIN .P5

LEVITICUS—FAMILY FILTH

​​

Leviticus 18:22, 20:13—“Men bedding men, abomination”? Zoom in: it’s a family lockdown—incest, kin taboos, bloodline knots—not queer love’s free pulse. English Bibles shove “as” and “with” in there—pure bunk.

 

Hebrew’s lean: tiškav miškevē ’iššâ—“you shall not lie, lyings of a woman.” No prepositions like kě or ’eth—miškevē ain’t “with a man,” it’s the raw act, tied to family rot. Check Genesis 49:4—miškevē flags Reuben screwing his dad’s concubine, incest’s ugly stain. Here? Same vibe. Leviticus 18’s a kin-purity lockdown—verses 6-17 ban sister, mom, aunt; 18:22 slots in, not queer love, but bloodline rape. Leviticus 20:13 doubles it—same miškevē, same punishment as incest, not gay trysts. English hacks—church scribes—jammed their bias, smeared it broad. Miškevē’s rare—not “beds” like yātsūa—it’s deviant, forced, family filth. No stoning for love—tribe’s turf, not God’s hate.

Glossary:  

  • Miškevē (מִשְׁכְּבֵי):: Hebrew for “lyings”—rare usage, family rape, not queer love.  

  • Tiškav (תִּשְׁכַּב): Hebrew “lie with”—raw act, no “as with” added.

  • Yātsūa (יָצוּעַ): Hebrew “beds”—normal rest, not Miškevē’s filth.

Useful Links:

TAKE AWAY:​ 

INCEST’S STAIN

Lev 18:22 locks incest—miškevē means family rape, not queer love. English twists it gay—bullshit; Hebrew’s bare, no “with” in Lev 20:13. Context’s incest—SEAL 5 cuts through church lies—love’s no target.

bottom of page